Per the Eliot Glazer ref, what does “the polarizing indie hipstress brought her ‘gangsta Nancy Sinatra’ swagu” mean? Is ‘swagu’ a recognized word? Should we clarify it so that the reader can make sense of it?
Notes:
-
liquidiousfleshbag liked this
-
jrichmanesq liked this
-
weaziller liked this
-
andrewtsks reblogged this from katherinestasaph
-
eliotglazer reblogged this from maura
-
isabelthespy liked this
-
rawkblog reblogged this from maura and added:
The worst Yeezy crime of 2011 Surely mass-market pasta sauce was not the image he was looking for there
-
gaysagainstgaga said:
it is a mix of swag and Ragu spaghetti sauce.
-
delacruz-valledor reblogged this from maura
-
imathers liked this
-
strictlyalright said:
“C-Class Album articles | Low-importance Album articles”
-
strictlyalright liked this
-
madeupmemories liked this
-
musingsofadelinquent reblogged this from maura
-
jrichmanesq said:
swagu. like, the swaggest ragu you ever seen. baby’s got sauce!
-
bradluen liked this
-
truthloveandjoy liked this
-
bohemian-love-forever reblogged this from maura
-
notveryraven liked this
-
wasteddreamswastednights liked this
-
joecoscarelli liked this
-
wearedevo said:
Swagu is just a particularly fine type of wagyu. I’m actually a lot more concerned about “hipstress”.
-
absurdistaudio said:
I think it’s technically “swag, ooh!” like the ooh! is commenting on the swag rather than one word.
-
icarntspell liked this
-
katherinestasaph reblogged this from maura
-
taoistdrunk liked this
-
erikonymous liked this
-
maura posted this


